伊斯兰教的先知

伊斯兰教的先知

下表列出《古兰经》所明言的先知、使者或领导者(伊玛目)。本表同时也列出他们所领受的书卷、传教对象与有无领受律法(沙里亚)。

古兰经里真主所派遣的先知与使者

名字

先知

使者

伊玛目(领袖)

领受的书卷

传教对象

是否领受律法

阿丹 (亚当)

先知 [7]

易德立斯 (以诺)

先知 [8]

努哈 (挪亚)

先知 [9]

使者 [10]

挪亚的同胞 [11]

沙里亚 [12]

呼德 (希伯)

使者 [13]

阿德人 [14]

撒立哈

使者 [15]

赛莫德人 [16]

易卜拉欣 (亚伯拉罕)

先知 [17]

使者 [18]

伊玛目[19]

易卜拉欣卷轴(英语:Scrolls of Abraham) [20]

亚伯拉罕的同胞 [21]

沙里亚 [12]

鲁特 (罗得)

先知 [9]

使者 [22]

鲁特宗族 [23]

易斯马仪 (以实玛利)

先知 [24]

使者 [24]

易斯哈格(英语:Isaac in Islam) (以撒)

先知 [25]

伊玛目 [26]

叶尔孤白(英语:Jacob in Islam) (雅各)

先知 [25]

伊玛目 [26]

优素福(英语:Joseph in Islam) (约瑟)

先知 [9]

安优卜 (约伯)

先知 [9]

舒阿卜 (叶忒罗)

使者 [27]

米甸人 [28]

穆萨 (摩西)

先知 [29]

使者 [29]

穆萨卷轴(英语:Scrolls of Moses)-讨拉特 [30]

法老 [31]

沙里亚 [12]

哈伦(英语:Aaron in Islam) (亚伦)

先知 [32]

助勒基福勒 (以西结)

达伍德 (大卫)

先知 [9]

宰逋尔 [33]

素莱曼 (所罗门)

先知 [9]

易勒雅斯(英语:Islamic view of Elijah) (以利亚)

先知 [9]

使者 [34]

易勒雅斯的同胞 [35]

艾勒·叶赛(英语:Elisha in Islam) (以利沙)

先知 [9]

优努斯(英语:Jonah in Islam) (约拿)

先知 [9]

使者 [36]

优努斯的同胞 [37]

宰凯里雅(英语:Zechariah in Islam) (撒迦利亚)

先知 [9]

叶哈雅 (约翰)

先知 [38]

尔撒 (耶稣)

先知 [39]

使者 [40]

引支勒 [41]

以色列人 [42]

沙里亚 [12]

穆罕默德 (穆罕默德)

先知 [43]

使者 [43]

古兰经 [44]

全世界的人类 [45]

沙里亚 [12]

至于“Ahl al-Kitab”,请参见“有经人”。

先知与使者的差别

编辑

《古兰经》与《引支勒》一样,都认为使者(使徒)比先知的地位还高。例如,在《古兰经》里,当两者并列时乃以使者为首位。根据穆斯林学者白达威(al-Baydawi)的说法,使者负责传达全新的宗教律法(沙里亚),先知则传承旧有的律法。这个观点指出,先知的数量比使者还要多出许多,因而地位较低。[2]真主派遣先知和使者们向人们发出喜讯与警告。然而,使者似乎更亲近大众(乌玛)。真主在审判日对人们进行审判,使者则为见证者(见《古兰经》4:45;28:75;10:48;16:38;23:46;40:5)。根据《古兰经》的说法,在真主派遣穆罕默德之前,他从未向他的同胞派遣任何使者。[3]

《古兰经》字面派认为天上的使者和人类使者不一样。在《古兰经》里,对于天使,真主只册封他们为使者,而非先知。人类使者和先知有同样的功能──虽然不是每位先知都是使者。[2]天使经常将真主的“命令”传达给人类先知或使者,告诉他们应该说什么、做什么等等。人类使者会为人们带来真主的新命令,先知仅负责巩固早期使者或先知的命令。不过,由于天使负责将命令传达给先知,因此所有传谕的天使都是使者。

先知的地位

编辑

古兰经第四章第69节列举了各种类型的君子,其中先知(包括使者)的地位最高。此节如下:[2]

凡服从真主和使者的人,都与真主所祜祐的众先知、忠信的人、诚笃的人、善良的人同在。这等人,是很好的伙伴。

此章节需要扩充。 (2008年6月)

启示的类别

编辑

此章节需要扩充。 (2008年6月)

神迹

编辑

先知穆罕默德仅有的且最大的神迹即是向人们传达《古兰经》的信息;穆斯林认为穆罕默德所接受的启示是众先知之末的,透过大天使吉卜利里承蒙真主的启示。

《古兰经》降示的时候正是阿拉伯人在语文与诗词方面登峰造极之时,他们对《古兰经》语言的完美感到惊讶。《古兰经》的来临对阿拉伯人来说是更为神奇的,因为就哲学、科学和句法学方面而言,穆罕默德没受过什么教育;他既不是诗人,也没读写过任何以前的宗教经典。《古兰经》向人们挑战,要他们模仿《古兰经》的经文进行创作。穆罕默德时代的许多人都试图挑战《古兰经》并模拟其文风,但终究还是失败了。不像大部分的宗教经典一样,《古兰经》自从编纂成书以来即原原本本地保持著不变的样貌。直到现在,穆斯林仍尽力背诵其经文,使《古兰经》成为人类历史上最多人记诵的书籍。穆斯林相信,不像穆罕默德之前众先知的神迹,所有世代都可以为《古兰经》的奇迹做见证。

《古兰经》不仅为伊斯兰帝国,更为全世界带来了史无前例的科学、文学与哲学奇迹。虽然,现今存在著所多对伊斯兰教的批评,因为《古兰经》对人类造成空前的影响。许多史学家及历史上的大人物都认定穆罕默德是对人类历史影响最深远的人。[46]

众先知与圣经

编辑

此章节需要扩充。 (2008年6月)

众先知与穆罕默德

编辑

此章节需要扩充。 (2009年6月)

先知传谕的观点

编辑

此章节需要扩充。 (2008年6月)

使者的任务

编辑

以下古兰经经文指出使者的任务:

一、真主派遣使者至每个国家民族,以便引导他们上正路:

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلالَةُ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ

翻译:我在每个民族中,确已派遣一个使者,说:“你们当崇拜真主,当远离恶魔。”但他们中有真主所引导的,有应当迷误的。故你们当在大地上旅行,应当观察否认(使者)的人们的结局是怎样的。(16:36)

二、使者们警告各国应遵守真主的命令,并向他们报喜:

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خلَا فِيهَا نَذِيرٌ

翻译:我确已使你本真理而为报喜者和警告者。没有一个民族则已,只要有一个民族,其中就有警告者曾经逝去了。(35:24)

三、使者们晓谕我们真主所引导的道路、教导我们知识并指示我们一条净化自身的路:

كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ

翻译:犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们,对你们宣读我的迹象,熏陶你们,教授你们天经和智慧,并将你们所不知道的教训你们。(2:151)

四、真主晓谕,凡是只有服从祂的与使者的人都可以进入乐园:

وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

翻译:这些是真主的法度。谁服从真主和使者,真主将使谁入那下临诸河的乐园,而永居其中。这是伟大的成功。(4:13)

五、凡是违抗真主与使者的人都会进入火狱:

وَمَن يَعْصِ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ

翻译:谁违抗真主和使者,并超越祂的法度,真主将使谁入火狱,而永居其中,他将受凌辱的刑罚。(4:14)

六、真主说只有在启示下达之后才会审判人们,而每个人都会因各自的行为而受审判:

فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ - فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

翻译:我必审问曾派使者去教化过的民众,我必审问曾被派去的使者。我必据真知而告诉他们,我没有离开过他们。(7:6-7)

مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً

翻译:谁遵循正道,谁自受其益;谁误入迷途,谁自受其害。一个负罪者,不负他人的罪。派遣使者之前,我不惩罚(任何人)。(17:15)

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ- قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ

翻译:火狱几乎为愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天使们就对他们说:“难道没有任何警告者降临你们吗?”他们说:“不然!警告者确已降临我们了,但我们否认他们,我们说:‘真主没有降示甚么,你们只在重大的迷误中。’” (67:8-9)

七、因此,凡是奉到真主启示的人都没有理由逃避:

رُّسُلاً مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

翻译:我曾派遣许多使者报喜信,传警告,以免派遣使者之后,世人对真主有任何托辞。真主是万能的,至睿的。(4:165)

穆罕默德和其他使者的差别(穆斯林观点)

编辑

穆罕默德在三方面与其他使者有所不同:

一、真主以往只派遣使者到特定地区教化特定的国家民族。他们的宣传的都是有时间局限的。然而,穆罕默德则奉命教化全人类,指示人类跨时空的救赎之路,直到世界末日。

二、除了穆罕默德,所有先前使者的教导都已经消失殆尽,他们的教导不是被大量变更,就是混杂了谬误的神话,以致于难以分辨其原本。然而穆罕默德的教导和《古兰经》至今仍保持原貌,真主也许诺保护伊斯兰教,直到世界末日。

三、先前使者的教导有其时空限制,因此他们有关特定民族、道德标准、正义、贸易、金融和民事等的律法都不完整。真主借由最后的使者穆罕默德成全了真主的宗教,并使之完美。伊斯兰教包含了所有先前先知的教导,并废止了有时空局限的律法。

因此,自从穆罕默德传教以来,他所传的信息变成步上真主之路唯一可靠的来源。摩西和耶稣也对特定民族宣扬真主的信息。至于那些想遵循摩西和耶稣教导的人,就《古兰经》和圣行而言,他们只能接受穆罕默德的教导,那是我们接近真主之路的可信来源。

使者、先知、消息(naba)与派遣者(mursil)之间的关系

编辑

以下经文和重大的消息有关:

《古兰经》(78:2)

AAani alnnaba-i alAAatheemi

询问那重大的消息

Nabi, Naba

本经文所用的naba一字和nabi相关:

Nabi 通知他人的人(先知)。

Naba 新闻、宣告、信息。

Anbiya nabi的复数。

Anbiya 以新的信息通知众人。

Rasul, Mursil

rasul一字和mursil相关:

Rasul 使者,为人们带来信息。

Mursal(een) 使者,为人们带来信息。

Mursil 派遣者。

Risalat 信息。

Rusul rasul的复数。

因此,派遣者(Mursil)派遣先知(Rasul)向人们传达信息(Risalat)。《古兰经》表示,派遣者(真主)的信息是祂的话语(kalimat);真主的信息(risalatullah)永远长存。

总结

综合上述论点,耶稣和穆罕默德都是派遣者派遣的先知,以便通知他人新的信息。

《古兰经》甚至还说,“信息”指的是真主的“话语”,永远长存。

穆斯林对穆罕默德的观点

编辑

穆斯林对穆罕默德的观点的归类为四类:

他是真主的使者,为我们带来引导的经典──《古兰经》。

他为我们带来完全且完美的宗教,永远适用于全人类。

他自真主领受引导,他的知识和引导都是完美的,无懈可击。

他是真主所派遣的最后的先知,即封印先知。他以后再无任何先知,但仍会有使者。

人们对众先知的接受度

编辑

此章节需要扩充。 (2008年6月)

众先知的故事

编辑

此章节需要扩充。 (2008年6月)

相关推荐

英雄联盟手游s7赛季什么时候结束?s7赛季结束时间介绍
手机密码忘了怎么办?三种方法教你强制恢复出厂设置
性能接近骁龙600 华为P7海思处理器解析
365bet娱乐场

性能接近骁龙600 华为P7海思处理器解析

📅 07-01 👁️ 8623